close

有人說,
這首是他為在車禍中喪生的女友而唱的;
又有人說,
像歌詞的內容那樣哀悼被人強姦殺害的19歲少女;
還有人說,
Jeanny這首歌描述了男人誘騙,強姦及謀殺少女的故事。
因為這首歌歌詞的內容和MV裏面插播的新聞報導(當時的新聞報導)直接與那個案件有關,
所以當時被禁止出銷、播放,可是這首歌在德國音樂榜依然得到了冠軍。

※ 1998年2月6日,當Falco完成新專輯『Out Of The Dark』時,卻發生車禍意外身亡,享年41歲

 

 


先說,這首歌是"超級"黑暗
而且,內容有點偏向悲慘可憐

不喜慎入

 

 

 

這是mv


「 Jeanny 」

 

Jeanny, come, come on
珍妮……珍妮 來啊 快點
Stand up please
拜託妳站起來吧
You're getting all wet
妳全身都溼透了
It's getting late, come
天色已經很晚了 來吧
We must leave here
我們得離開這兒
Out of the woods
離開這片樹林
Don't you understand? 
妳不明白嗎 

×

Where is your shoe?
妳的鞋子呢
You lost it
When I had to show you the way
是我帶妳來時弄掉的嗎
Which of us lost?
是誰迷路了
You, yourself?
是妳
I, myself?
是我
Or... we ourselves? 
還是我們

× 

Jeanny, quit livin' on dreams
珍妮 別再做夢了吧
Jeanny, life is not what it seems
珍妮 人生並不是妳所想的那樣
Such a lonely little girl in a cold, cold world
這樣的一個小女孩孤零零地在冰冷的世界中
There's someone who needs you
還有人需要著妳呢
Jeanny quit livin' on dreams
珍妮 別再做夢了吧
Jeanny, life is not what it seems
珍妮 人生並不是妳所想的那樣
You're lost in the night
妳已迷失在黑夜中
Don't wanna struggle and fight
別想掙扎了
There's someone who needs you 
還有人需要著妳呢

× 

It's cold
真的好冷
We must leave here 
我們得離開這兒
Come
來吧
Your lipstick is smeared
妳的口紅已經暈開了
You bought it and
And I saw it
這支口紅是我看著妳買的
Too much red on your lips
妳擦得太紅了 
And you said, “Leave me alone” 
妳說 不要擦掉

×

But I saw right through you
不過妳是看得出來的
Eyes say more than words
眼神勝過千言萬語
You need me, don't you, hmmmh?
妳也需要我 不是嗎
Everyone knows, that we're together
From today,
大家都知道 從今天開始 我們就在一起了
Now I can hear them, they are coming! 
我聽到了 他們來了

×

They're coming!
他們來了
They are coming to get you.
他們要來把妳帶走
They won't find you.
他們是找不到妳的
Nobody will find you!
沒有人能夠找得到妳
You're with me.
妳是和我在一起的 
Jeanny quit livin' on dreams... 
珍妮 別再做夢了吧

×

Jeanny, quit livin' on dreams
珍妮 別再做夢了吧
Jeanny, life is not what it seems
珍妮 人生並不是妳所想的那樣
Such a lonely little girl in a cold, cold world
這樣的一個小女孩孤零零地在冰冷的世界中
There's someone who needs you
還有人需要著妳呢
Jeanny quit livin' on dreams
珍妮 別再做夢了吧
Jeanny, life is not what it seems
珍妮 人生並不是妳所想的那樣
You're lost in the night
妳已迷失在黑夜中
Don't wanna struggle and fight
別想掙扎了
There's someone who needs you 
還有人需要著妳呢

×

[spoken] Newsflash:
In the last months the number of missing persons has dramatically increased. 
The latest account from the local police reports another tragic case. 
新聞報導:
上月的失蹤人口數急遽增加
本地警局公佈了有關另一起悲劇的最新報告
警方目前正在偵辦一名十九歲少女的失蹤案件
最後一次見到她是在十四天前
警方不排除此案涉及重罪的可能性
不過至今沒有任何蛛絲馬跡顯示與綁架有關
若您曾見過這名少女或有其他相關線索
請您儘快與警方或本台連絡

×

Jeanny, quit livin' on dreams
珍妮 別再做夢了吧
Jeanny, life is not what it seems
珍妮 人生並不是妳所想的那樣
Such a lonely little girl in a cold, cold world
這樣的一個小女孩孤零零地在冰冷的世界中
There's someone who needs you
還有人需要著妳呢
Jeanny quit livin' on dreams
珍妮 別再做夢了吧
Jeanny, life is not what it seems
珍妮 人生並不是妳所想的那樣
You're lost in the night
妳已迷失在黑夜中
Don't wanna struggle and fight
別想掙扎了
There's someone who needs you 
還有人需要著妳呢

 


吾言:
是的,歌詞中的報導,是真有其事
也正因為那篇報導,才被禁止播放
演唱人奧地利歌手Falco,是的,是奧地利人
這片專輯Out of the dark裡
所收錄的歌詞幾乎都是像這首歌一樣
帶著濃厚的悲傷與哀怨
沒人知道他創作這些歌、唱出這些歌時的心裡感受是如何
他已經死了。
但他所寫的歌,
卻讓別人給記住了,就算那是如此的悲傷。


arrow
arrow
    全站熱搜

    e19911127 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()